Category: кино

Category was added automatically. Read all entries about "кино".

avion

"Первая орбита"

Наверное, многие уже знают, а может и посмотрели, но не могу не выложить у себя - настолько мне понравилось. Фильм Криса Райли "Первая орбита" - о полете Гагарина в космос. Фильм снят с МКС, полностью повторена траектория полета Гагарина, причем включая и время суток, звучит голос Гагарина - его комментарии и общение с Землей. Кусочек из интервью с создателем фильма:

н: Я знаю, что во время съемок возникли серьезные технические проблемы.

райли: Да, оказалось, что очень трудно в точности повторить траекторию полета. Облетая Землю на «Востоке-1″, Гагарин летел с Байконура на северо-восток в определенном направлении. Он перелетел Сибирь, перелетел Тихий океан и вышел в ночь. И на восходе солнца оказался в южной части Аргентины. А потом уже в утреннем свете летел через всю Африку в сторону дома. И нам надо было сделать так, чтобы совпала не только траектория полета, но и время суток. А МКС не летит по этому пути все время. Это была математическая проблема. Надо было рассчитать для нее точно такой же путь и высчитать, в какие часы это произойдет.

н: Кто помогал с расчетами?

райли: Геральд Циглер, эксперт, гуру орбитальной механики. Он делает подобные расчеты для Европейского космического агентства. Геральд вычислил, что МКС будет пролетать эту орбиту каждые два дня. Но вторая задача, связанная с расположением Солнца, оказалась еще более трудноразрешимой. Оказалось, что нужное нам совпадение орбиты и света происходило лишь раз в шесть недель полета МКС.

н: Неужели экипаж поменял свои планы ради съемки?

райли: Я их попросил, но они сказали: «Нет!» (Смеется.) Им пришлось поиграть с физикой и математикой, чтобы записать нужное видео.

н: Сколько времени заняли съемки? Похоже, не 108 минут, как полет Гагарина…

райли: Много… Напомню, что снимали каждые шесть недель. А мне, как режиссеру, хотелось получить съемку Земли под разными углами. Поэтому я попросил записать орбитальные пути в 15 вариантах. Правда, мне дали только пять. Это примерно шесть часов отснятого материала, с которым я потом и работал.

Целиком интервью здесь. А вот и сам фильм. Очень интересно!

crevette

(no subject)

Насмотрелась фильма "Джули и Джулия" и в итоге тоже пала жертвой рекламы и купила таки книжку, о которой в фильме шла речь. Сегодня на завтрак впервые в жизни сделала яйца-пашот. Горда собой :)

Ничего другого из этой книги я пока попобовать не успела, так что впечатления о рецептах у меня пока не сложились (но, говорят, что все получается вкусно), но вот что книга мне ужасно нравится сама по себе - это факт. И обложка, и размер, и толщина и, как следствие, приятная тяжесть в руках, и качество бумаги, тактильные ощущения от страниц, и шрифт - все мне так нравится, что одного этого уже хватает для удовольствия от покупки.

"Я очень расстроилась, что забыла его [атлас], ведь я так мечтала полистать его в уик-энд, не говоря уже о том, что такую дорогую и желанную вещь хотелось бы все время иметь под рукой, смотреть на нее и вообще чувствовать, что она у тебя есть." (с) Хмелевская.
Вот и я так - довольна от того, что она у меня есть :))
smile_hand (september 2009)

(no subject)

Интересно, почему во Франции частенько так поздно выходят в прокат новые фильмы? Ну, да, конечно, нужно время на перевод и дубляж. Но ведь и в других странах (кроме тех, где государственный язык совпадает с языком фильма) на это нужно время, как-то же умудряются... Например, я уже чуть ли не месяц читаю в ленте отзывы про нового "Шерлока Холмса", вот уже и в киновикторинах этот фильм стали загадывать и, кажется, все посмотрели... А что во Франции? А во Франции он выйдет только 3 февраля! И так всегда очень часто...
diary

Испанский лытдыбр

"Вы уже вспотели, а все равно нихрена не поняли!.." (с) расстроенный Маркос

На занятиях периодически бывают упражнения на понимание на слух. Что я могу сказать... Я выучила французский с нуля до довольно-таки неплохого уровня, я сдавала TCF, где подряд звучали 30 аудио-упражнений и только десяток из них были простыми, я разговаривала с французами, я посмотрела тонну фильмов на французском и периодически слушаю французское радио, но я никогда еще не сталкивалась с тем, чтобы на иностранном языке говорили так быстро, как вчера болтали друг с другом мальчик и девочка в mp3-файле (хотя вряд ли можно сказать, что французы говорят медленно)!! :)) Какая-то пулеметная очередь звуков, такое чувство, что они там даже пауз для вдохов не делали. При первом прослушивании у всех отвалились челюсти и на лицах застыло одинаковое потрясенное выражение, народ даже забыл, что надо что-то пытаться записать. При втором удалось вычленить штук пять знакомых слов. На третьем Маркос после каждого предложения ставил паузу, с надеждой смотрел на аудиторию, но аудитория все равно единодушно играла роль партизан на допросе. "Алиса, они меня пытали, но я им ничего не сказал!" (с) - примерно так и мы :) А ведь потом, когда все разобрали (Маркос повторял все четко и медленно :), выяснилось, что ни одного (!) не знакомого мне слова в этом диалоге не было, то есть если бы тот же самый текст был написан на бумаге, я бы легко без словаря поняла абсолютно все. Я впечатлена. Если это на первом уровне, то что же будет дальше? И с какой скоростью говорят испанцы в реальной жизни??!! :))

Между тем, на каком-то сайтике нашла тестирование уровня знания испанского и из любопытства прошла, оказалось, что уверенный уровень elementary у меня уже есть. Из следующего уровня, правда, пока ответила правильно только на 30% вопросов, на это потому, что никуда не подглядывала :)
smile_hand (september 2009)

ГП-5

Я не фанат, поэтому все делаю медленно - и книжку последнюю еще не дочитала и до конца мне далеко (ну а куда спешить?), и фильм пятый посмотрела вот только сегодня, хотя он уже дней 10 как в прокате. Я в данном случае занимаю срединную позицию - не разделяю ни бурных восторгов и общей гаррипоттеромании, но не очень понимаю и тех, кто плюется и гордится тем, что не читал ни одной книги. По мне так книжка как книжка, увлекательная, хорошо написанная, с интересным сюжетом, ничем не хуже других приключений и фэнтези, почему бы ее не читать? Только потому что популярна? Да ерунда какая. Читаю с удовольствием, фильмы тоже смотрю - как иллюстрацию. Ломающих копья не понимаю :) Ну да ладно.

Кино в общем получилось не ахти. Точнее, там много интересных образов - и Тонкс замечательная вышла, и близнецы классные, и Луна Лавгуд, и Снейп-Рикман как всегда хорош, но у всех интересных персонажей было ужасно мало экранного времени :( А много у троицы Гарри-Рон-Гермиона, но как раз они-то и играют хуже всех. Рон еще туда-сюда, но эти двое...

Гарри в смысле Дэниэл Рэдклифф портится... И внешне он мне нравится все меньше (где-то в этом фильме был кадр с маленьким Гарри из первого фильма, так отчетливо стала видна разница между маленьким мальчиком-лапочкой и тем, что из него выросло), и играет плохо. Под конец фильма начинает откровенно утомлять его исполнение реакции Гарри на любое волнительно-тревожно-опасное событие - непременно неестественно напряженная физиономия, рот открыт, глаза на выкате и тяжелое дыхание - все, больше ничего нет. И это... гримерам надо было бы учесть, что у 15-летних мальчиков еще не бывает таких следов на лице от каждодневного активного бритья :))

Совершенно обалденная вышла Амбридж. Абсолютно согласна с odalizka, заметившей после просмотра, что ей кажется, будто кто-то из создателей фильма учился в советской школе - да-да, очень на то похоже! :)) Ну такая отвратительная баба, какими бывали только самые мерзкие училки в школах нашего детства. Причем все супер - начиная от характера и манеры речи и поведения, заканчивая костюмчиками и интерьером кабинета :)

Очень красиво снят ночной Лондон во время полетов на метлах.

Но в общем и целом без восторгов. Как в каком-нибудь сельском кинотеатре фильм дважды останавливали минуты на 3-4 - пленка у них там что ли рвалась, я не знаю? Возобновляли потом не с того же самого места, а с небольшим перескоком. Вроде и не помешало воспринимать сюжет, но осадочек остался.
smile_hand (september 2009)

Sans famille

Всегда немножко странно смотреть разные фильмы с одним и тем же сюжетом или снятые по одному и тому же художественному произведению, только в разное время. Если нравится один, весьма велики шансы предвзято отнестись к другому. Поэтому когда я захотела поискать в интернете каких-нибудь хороших французских фильмов, которые я точно видела по-русски (чтобы было полегче), чтобы совместить приятное с полезным и пересмотреть их по-французски, стала искать по фамилиям актеров и наткнулась среди прочего на фильм "Без семьи" с Пьером Ришаром, я какое-то время колебалась, стоит ли его качать и смотреть. Уж больно нравился мне в детстве отечественный фильм "Без семьи", с огромным удовольствием пересматривала его много раз. Да и книжка, по которой он снят (автор Гектор Мало), была одной из самых любимых.

Но все же скачала и посмотрела. Редкий случай, когда впечатление ничуть не испорчено, посмотрела с тем же удовольствием, с каким в детстве смотрела наш фильм, даже несмотря на то, что герои совсем не похожи.
"Наш" Реми     Французский Реми

Минусы (на мой взгляд), правда, нашлись. Во французском фильме несколько навертели с сюжетом и многое поменяли - и брата у Реми нет, и Виталис жив почти весь фильм, и всю вторую серию злодей-родной дядя гоняется за бедным ребенком, чтобы его убить (в книжке такого не было), и девочка немая возникла совсем не там, где должна была. А уж когда Виталис вместе с девочкой отправился спасать Реми от дяди-убийцы (а у девочки от этой прогулки пешком через пол-Франции даже белоснежные чулочки не запачкались :), мне вообще хотелось сказать что-нибудь язвительное по поводу сценаристов, дескать, что они курили :) И мне очень не понравилась актрисы, игравшие приемную и родную матерей мальчика, последняя мне весь фильм казалась злобной и капризной дурой, хотя по идее должна быть чуть ли не самым положительным и светлым персонажем. Но даже это не испортило впечатления, потому что Ришар в роли Виталиса просто супер, да и мальчик, снимавшийся в главной роли, очень хорошо играет. А Ришара я вообще, кажется, впервые увидела не в комедийной роли и он мне в этом амплуа так понравился! А еще там красивая музыка и снят фильм тоже отлично. И уж для полного счастья оказалось, что в фильме ну ооочень понятный французский язык. Смотрела без субтитров и абсолютно не напрягаясь поняла практически все, процентов 90, а то и больше. Редко такое бывает.
enfant

Про осла и детские фильмы

Мария открыла для себя... (с) А я наконец открыла для себя "осла". Того, который eMule. Которым можно качать фильмы (да и не только их). Да, наверное, я тормоз, потому что adsl у меня уже почти 9 месяцев, а счастливое знакомство случилось только сейчас (да и случилось только потому, что я наткнулась в интернете на обсуждение нашего старого фильма "Экипаж", мне очень захотелось его пересмотреть, а ссылка нашлась только подходящая для осла - пришлось ставить и приобщаться), но ведь лучше поздно, чем никогда :)

Теперь счастью моему нет предела, потому что после успешно скачанного и посмотренного "Экипажа" я вспомнила кучу фильмов, которые хотела по- или пересмотреть и качаю теперь все без остановки. Да здравствует хороший интернет, до сих пор не могу нарадоваться. Так вот среди всего прочего я вспомнила про один сто лет не виденный мною детский фильм, который мне очень сильно нравился, когда я была маленькая, и который у меня не получилось найти на диске уже будучи взрослой. И по телевизору его почему-то не повторяют, хотя многие любимые фильмы моего детства показывают до сих пор, так что не видела я его уже очень много лет. Советско-румынско-французский (кстати, то, что над фильмом работали французы, для меня сейчас стало большим сюрпризом, раньше я думала, что третьей страной была Болгария) музыкальный фильм по мотивам сказки "Волк и семеро козлят", где в роли Козы - Гурченко, а в роли Волка - Боярский. Кто-нибудь его помнит? :)

В осле нашлась ссылка, но я до последнего не была уверена, что скачается именно это кино, а не что-то левое, уж больно простое у фильма название - "Мама". Когда докачалось, открывала с внутренним трепетом - как окажется, что это не то, и все ожидания будут напрасными. Но фильм оказался именно тем, что я хотела, так что вчера у меня было полтора часа чистого и незамутненного удовольствия, возвращаться в детство - это всегда такой кайф. Я еще немножко побаивалась, что сейчас впечатления мои будут другими, ко многим любимым в детстве книгам и фильмам явно не стоило возвращаться уже будучи взрослой. Но все оказалось как нельзя лучше - сейчас он мне понравился ничуть не меньше.

Да и вообще по-моему это шедевр, а не фильм. Какие там артисты, какие костюмы, какие декорации, какие замечательные песни! Раньше я, наверное, не обращала на это внимание, воспринимала все целиком, а сейчас заметила - как отлично актеры изображают разных зверей, костюмы+движения+мимика и нет никаких сомнений, что это ласточки, или зайцы, или белки. А уж волк Боярский там абсолютно неотразим, секс-символ, такой красавец :)) И танцевальные номера отличные (как там сделан танец ласточек на проводах, обалдеть), и фигуристы в конце тоже. А в начале фильма во время титров показывают, как актеры гримируются - тоже ужасно нравится. В общем, по-моему, просто прекрасно сделанная детская сказка. Я, как и в мелком возрасте, так и сейчас - в полном восторге и ужжжасно рада, что теперь наконец у меня есть этот фильм. Мне вот интересно, современным детям он нравится? У кого-нибудь дети видели этот фильм?
smile_hand (september 2009)

Muzzy likes clocks... (c)

Когда-то сто лет назад, когда небо было выше и трава зеленее я была маленькой, по ТВ показывали детские мультики, обучающие английскому. Главным героем там был бесформенный зеленый монстр Маззи, который на протяжении всех серий смачно пожирал будильники. Маззи был хороший. Плохим героем был Ковекс (Covex? Kovex? из зала нам подсказывают, что Corvax) - черный чемоданообразный дяденька с неповторимым выражением лица. Что он там делал плохого, я уже не помню (может, держал Маззи на диете, лишая его продуктов часовой промышленности?), но точно был отрицательным героем. Были еще какие-то мелкие персонажи, но их я забыла :) Принцесса что ли еще какая-то... Мультик шел на английском, потом, кажется, кусочки повторяли, переводя непонятные слова. Наверное, какая-то польза была, хотя сейчас я могу вспомнить только одно слово, усвоенное именно благодаря мультику - plum. В какой-то серии их там заваливало сливами и они звучно и много раз повторяли это "плам" :)

О чем это я... Сегодня на улице ко мне подошел вылитый Ковекс, настолько похожий, что как будто с него и рисовали героя мультфильма. Рассыпался в извинениях и крайне любезно поинтересовался, где поблизости можно купить овощей и фруктов. Теперь у меня в голове так и прыгает: "Плам. Плам-плам" :)
heart

La plume d'or или на халяву в Париж не ездят :))

Две ненормальные энтузиастки (я и maimunka) сегодня строили из себя "знатоков французского языка", отправившись на ежегодный конкурс La plume d'or (Золотое перо), проводимый в школах Alliance Française по всему миру. Ненормальные энтузиастки - потому, что конкурс действительно сложный и записывали на него студентов Альянса, у которых закончено хотя бы пять уровней. Мы сейчас в середине третьего :)) Сначала нас не хотели туда записывать, потом наш преподаватель узнал об этом и вмешался, так что сегодня мы там были :)

Collapse )