Сегодня нас развлекали вот этим: Y'a une fille qui habite chez moi. Очень смеялись :)
Особенно над фразой "sur la table de nuit y'a plus de capotes mais de l'aspirine", ключевого слова никто не знал, поэтому перевести не могли. Препод подсказывал, как мог (ну, он всегда старается дать возможность догадаться самим в случае с незнакомыми словами) - ну, вот, он был холостяк, и у него всегда было это, а теперь девушка и ему это не надо... Все молчат и не догадываются. "Ну презервативы же! Они ведь ему теперь не нужны, раз постоянная девушка :)". Голос с задней парты, с непередаваемым ужасом: "Секса нет???"
И под конец, когда одна из новеньких, подумав минут 5, с совершенно серьезным лицом выдала: "Так простите, я так и не поняла, это была его любимая девушка, или просто знакомая? Или может квартирантка??" Мальчик старательно объяснял ей "шутку юмора"... :)) Впрочем, эта девица - сама по себе ходячий прикол. Мы ее "нежно любим" :))