Радужная девочка (jaspe) wrote,
Радужная девочка
jaspe

Chouette! :)

Французская рассылка сегодня меня осчастливила любимым словом chouette (1. an owl, 2. terrific, marvellous, nice), которое я давно знаю и которое мне почему-то страшно нравится в своем втором значении :) Сама не знаю, почему я от него тащусь, но тащусь :) При этом наш французский препод наоборот почему-то относится к нему скептически :) Несколько раз уже было, когда он спрашивал у народа, какими словами можно выразить положительные эмоции от чего-нибудь или кого-нибудь и "из зала" ему говорили всякие там sympathique, agréable, super, magnifique и им подобные, каждому слову он жутко радуется (о, народ что-то знает! :)), а когда я вставляю свое любимое chouette, почему-то недовольно кривится и бухтит: "Нуу... chouette... ну вообще да, конечно... Ну а еще?.." :)) А мне все равно нравится :))

Ну и как всегда там цитата:

Citation du Jour:
Mieux vaut s'asseoir avec le hibou que voler avec le faucon.
Better to sit with the owl than to fly with the falcon.

Вот интересно, это что ли французский аналог "лучше синица в руках, чем журавль в небе" или я глючу? :) Вроде и похоже, а с другой стороны - ну чем плохо летать? :)) Voler - c'est chouette ! :))
Tags: français
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments