Радужная девочка (jaspe) wrote,
Радужная девочка
jaspe

Вечер после французского был светлым, теплым и совсем весенним. Казалось, не было никакого вчерашнего холода, никакой утренней серости, никакого дневного снега. Идти хотелось медленно-медленно, а лучше всего было бы идти, идти, не спускаясь в метро, глядеть на людей, зажигающиеся фонари и звезды в медленно темнеющем небе, разговаривать, а потом оказаться сразу дома.

Но в метро спускаться все-таки пришлось. Зато там на эскалаторе я видела веселого молодого человека с огромной связкой красных и синих воздушных шариков :)
Subscribe

  • Soupe au lait

    Смешное переносное значение обнаружилось у французского soupe au lait (молочный суп) - это еще означает "вспыльчивый". Можно сказать je suis soupe…

  • Чудеса перевода...

    Читаю сейчас на французском одну книжку, которая мне очень нравится - и сюжетом, и языком, и юмором. Нравится настолько, что я подумала - хорошо бы…

  • Вспомнить все - 1990 :)

    Вообще-то, как многие знают, я очень не люблю жж-флешмобы, практически никогда не участвую сама и сильно утомляюсь, когда в ленте начинается через…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments