Радужная девочка (jaspe) wrote,
Радужная девочка
jaspe

Categories:

Филиппины, декабрь 2012. Дельфины, острова Balicasag и Puntod

Во второй полноценный день отпуска я проснулась... в 4 утра :) Конечно, это уже был прогресс по сравнению с 3:30 накануне, но все равно несколько рановато. Впрочем, в этот день мы в любом случае должны были встать рано, потому что в 6 утра у нас была запланирована поездка на лодке по маленьким островкам, расположенным в относительной близости от Панглао. Мы такую экскурсию заказали сразу с номером в отеле, но вообще договориться о поездке можно прямо на пляже – там очень много желающих покатать туристов на своей лодке. Чаще всего эти экскурсии начинаются рано утром, потому что по утрам больше вероятность увидеть дельфинов. Вот и мы позавтракали, любуясь шикарным рассветом, к 6 утра спустились на пляж, где нас уже ждала лодка.



Именно нашу лодку я почему-то целиком ни разу не сняла, но на самом деле она была очень похожа на ту, что на фото выше, только размером поменьше. Такие лодки на Филиппинах называют bangka (все русские, конечно же, произносят это не иначе, как "банка"), для них типичны такие деревянные балансиры по бокам, благодаря им лодки приобретают бОльшую устойчивость, так что даже на самых хлипких плавать нестрашно. Бывают моторные, бывают парусные. Лодкой управляли двое филппинцев, в открытом море они оба сидели у мотора, в мелких местах один выходил на нос и давал указания напарнику, как плыть, чтобы не сесть на мель.

Когда отплывали, солнце как раз вставало и все было залито золотисто-оранжевым светом. Было очень красиво.







Правда, пока мы плыли, красивые рассветные краски рассеялись и утро из розового-золотистого превратилось в обычное серенькое. Дождя не было, но тучки над морем нависали мрачные.







До места, где можно увидеть дельфинов, мы плыли больше часа. Впрочем, скучно не было, так как было интересно смотреть по сторонам. Несколько раз видели стайки мелких серебристых рыбешек, высоко выскакивающих из воды и пролетающих над ней, как легкие стрекозки. Не могу с уверенностью назвать их летучими рыбами, в википедии написано, что обычный полет летучих рыб чаще всего составляет около 50 метров, а "наши" пролетали гораздо меньше, так что, наверное, скорее всего это были просто рыбки, но выглядело это очень красиво, просто завораживало.

Тучи, между тем, становились все внушительнее, было видно, что где-то там из них льет дождь.







В том месте, где чаще всего можно увидеть дельфинов, собирается много лодок. Они выключают моторы, останавливаются, впередсмотрящие озираются по сторонам, потом кто-то замечает дельфинов и вся стая лодок тут же устремляется в этом направлении :)) Дельфины выпрыгивают из воды, потом уплывают, лодки останавливаются и все повторяется. Это было даже смешно – пара десятков смешных лодок, похожих на водомерок своими балансирами, мечется по морю за дельфинами. Дельфинов действительно много, так что рано или поздно везет всем – если одна стайка выпрыгивает далеко, то другая оказывается прямо у вашей лодки. И было даже ощущение, что дельфинам самим нравится такая игра – многие как будто специально выпрыгивали прямо у носа лодки и плыли с ней на перегонки, хотя легко могли свернуть в сторону.











После дельфинов лодки пристают к островку Баликасаг, возле которого есть много хороших мест для снорклинга. Высаживают на берег возле совсем крохотного поселения, где местные жители предлагают купить на обед свежую рыбу или морепродукты (выбираешь сам, что хочешь) и пожарить на гриле к возвращению со снорклинга. Мы выбрали себе какую-то крупную рыбину и пересели в лодочку поменьше – до самых хороших с точки зрения снорклинга мест там нужно немножко проплыть, везут местные за небольшую плату в 150 песо с человека.

Мы до этого никогда в жизни еще не пробовали заниматься снорклингом. Когда-то в глубоком детстве на Черном море я чуть-чуть пробовала плавать с маской и трубкой, но почему-то (даже уже не помню, почему) у меня это получалось плохо, так что я считала, что не умею. Помню, еще до поездки, переписываясь с отелем и выясняя про все эти экскурсии, я писала, что у нас ну совсем никакого опыта, и спрашивала, научит ли нас кто-нибудь. Почему-то считала, что этому нужно специально учить :) "Конечно! – уверяла меня отвечавшая на мои письма девушка. – Вас довезут на лодке и все объяснят, все покажут!".

И вот мы в лодке, под нами риф, с нами в лодке два филиппинца, практически не говорящих по-английски. Поэтому весь инструктаж был кратким и проводился на языке жестов: ласты – на ноги, маску – на лицо, трубку – в рот, тушку – за борт! И никаких церемоний :) Впрочем, я действительно зря волновалась, потому что учить там особенно и нечему. Соленая вода держит так, что даже если не умеешь плавать, то не утонешь, как дышать через трубку, тоже понимаешь быстро, а больше ничего и не нужно.

Я до сих пор помню этот момент, самый первый, когда я впервые оказалась в воде и заглянула под воду. Пока мы сидели в лодке, сверху как-то ничего особенного видно не было. К тому же мы отвлекались на надевание маски и прочее. Но стоило мне только опустить лицо в воду, как передо мной мгновенно открылся новый мир с сотнями рыб, прямо-таки "бросился" в лицо, и этот первый момент был настолько потрясающим, что у меня в буквальном смысле слова перехватило дух. Потом мы снорклили еще много раз, причем нам попадались места, где рыб было даже больше, чем в этом самом первом. Но в первый раз были совершенно невероятные восторженные эмоции.

Подводных снимков с Филиппин у меня совсем нет. В пакете для подводной съемки мне свой фотоаппарат все равно бы было опускать страшно и искать где-то бокс и возить его с места на место тоже не хотелось. Надо было, наверное, обзавестись на время отпуска какой-нибудь совсем простенькой мыльницей специально для этого, но я заранее не могла предположить, что мне захочется все это снимать. Теперь немного жалею, потому что, конечно, хотела бы иметь такие фото на память, но что уж поделать. Вообще, конечно, красота глазам открылась просто потрясающая – кораллы и сотни рыб самых разных цветов. Были и желтые, и голубые, и черные, и красные, и полосатые, и пятнистые, в общем, восторг! Наши сопровождающие взяли с собой еще и хлеб, давали и нам. На крошки хлеба рыбы слетаются просто тучами и даже не боятся есть из рук! А на дне лежат морские звезды. Было так красиво и интересно, что мы вообще не заметили, как пролетел час, мне казалось, прошло минут 10, я бы могла там плавать еще и еще. В общем, первый опыт снорклинга оставил меня в невероятном восторге.

Когда мы вернулись на берег, там как раз дожаривалась наша рыбка. После купания и эмоций она она показалась нам пищей богов и пошла на ура. К ней еще прилагался рис, на фото не попал.



Пора отплывать.



Один из наших мореплавателей.



Следующий островок – Virgin island (у него есть еще второе название Puntod, какое более употребительное, мы так и не поняли). Очень красивый маленький островок с белым песочком и высокими пальмами, с моря смотрится ну просто как с открытки, как раз таким, какими обычно себе все и представляют тропические острова.



Вокруг острова совсем мелко, так что нужно тщательно выбирать путь. Один из наших филиппинцев сел на нос и указывал дорогу.



Вода прозрачнейшая, прямо с лодки отлично видно, что дно просто усыпано морскими звездами.



Островок по форме похож на запятую – от него завитушкой уходит в море песчаная коса. Лодки пристают прямо к ней.



На этой же косе стоят палатки продавцов кокосов, морских ежей, ракушек и жемчуга. Вообще жемчуга на Филиппинах очень много и он там очень-очень дешевый. Настолько, что поначалу я не могла избавиться от мысли, что все это ненастоящее. Потом привыкла и ближе к концу поездки накупила сережек и бус и себе, и в подарки :) Но там мы от продавцов жемчуга еще отмахивались, а вот мимо продавца кокосов пройти не смогли – было очень жарко, хотелось пить, да и было интересно попробовать.



Кокос вскрывают при тебе же большущим ножом, вставляют трубочку и готово – можно пить.



И почему говорят "кокосовое молоко"? Ни на вкус, ни на вид – ну ничего общего. В кокосе прозрачная сладкая жидкость, я бы ее идейно скорее с березовым соком сравнила. На любителя, честно говоря, у меня восторгов не вызвало. Но смотрится красиво и экзотично :)



А вот еще что продают. Морские ежи! Мы их так и не попробовали. Трогать их за эти иголки не рекомендуется, и в воде нужно внимательно смотреть под ноги, чтобы не наступить (а ежей мы там видели много). Все это, конечно, не смертельно, но больно и неприятно.



Безобидные и красивые ракушки.



Обошли островок по периметру (он совсем маленький).







И поплыли на лодке обратно на Панглао.



По времени такая экскурсия занимает часов 6. Нам понравилось.

А вечером в тот день у нас был жин прямо на пляже у воды. Тоже устраивал наш отель.



Красиво накрыли нам стол, украсили цветами, расставили на песке вокруг фонариков, в общем, делали всяческую романтику :) И еда была очень вкусная – запеченые морские гребешки на стартер, обалденный тыквенный суп с ракушками, курица и рыба на гриле и флан с личи на десерт. И ко всему этому маргарита и бутылка белого вина. К десерту и появлению на небе звезд мы были уже, конечно, очень веселые :) В общем, вечер удался.



Продолжение следует.

Оглавление:

Первая часть
Первый день на Панглао и отель "Амарела"
Дельфины, острова Balicasag и Puntod
Tags: Филиппины
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 64 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →