smile_hand (september 2009)

jaspe


Рыжее настроение


Previous Entry Share Next Entry
Япония, ноябрь 2011. Киото и гейши
Japan flag
jaspe
Активный отдых с постоянными разъездами и многочасовыми гуляниями (когда вокруг столько интересного, хочется не терять времени и все в себя впитывать) сделал свое дело – утром 8 ноября, на наш десятый день в Японии, мы просто не смогли подняться рано, хотя легли как обычно. И из-за этого автоматически отменилось то, что на этот день было запланировано – поездка в ущелье Акаме с его многочисленными водопадами. Добираться туда надо было довольно долго и не очень тривиально (поезд с пересадкой и потом автобус), рассчитано все было по минутам, выезжать надо было рано, а мы не нашли в себе сил подняться. Было немного обидно, потому что поездка должна была получиться красивой и интересной, но с другой стороны у нас спонтанно получился дополнительный день в Киото, так что я утешилась этим. И, надо сказать, в этом дне были яркие впечатления, из-за которых пропущенных водопадов в итоге было не так жалко – в этот день мы видели в Киото самых настоящих гейш! Но обо всем по порядку.



Раз уж с ранним подъемом не вышло, мы решили устроить себе расслабленный день. Вышли из гостиницы аж в 10 с чем-то – это был самый поздний выход в этой поездке :) Погода была прекрасная, этот день наконец-то выдался солнечным. С балкона в нашей гостинице открывался вид на крыши Киото – вот такой вот, не сильно-то живописный. Посмотришь и в голову не придет, что это город, в котором на самом деле множество архитектурных красот. Но в Японии так часто, обычные дома строятся просто и без каких-то изысканных украшательств.



Первым делом отправились на вокзал, чтобы зарезервировать себе места на завтрашний синкансен – ехать мы собирались с утра, в потенциальный час пик, так что хотелось иметь билеты с местами. Kyoto-tower, расположенная совсем рядом с вокзалом, устремлялась в синее небо с пушистыми облачками. Было ясно, что дождя в этот день – наконец-то! – не будет.



Там же я сфотографировала типичный тротуар перед перекрестком с выпуклой разметкой для слепых. Более того, такие вещи делают не только перед перекрестками, желтые "дорожки" с выпуклостями есть почти на любом тротуаре, почти на любой улице, причем видели мы это по всей стране, в разных городах.



Зашли на почту, которая находится в здании рядом с вокзалом – мы еще с Чилийской поездки решили завести традицию и отправлять открытки самим себе из новых стран. Из Чили мы открытку отправляли, из Японии тоже решили (а заодно и родителям). На почте продавались уже и новогодние открытки, было много всяких плакатов, напоминающих о том, что 2012 год будет годом дракона. Я не удержалась и купила там еще и пару новогодних открыток в японском стиле, поздравляла потом друзей с новым годом :)

После почты мы шли вдоль вокзала, направляясь к автобусной остановке, и тут с нами произошло забавное. К нам подскочила небольшая группка (человек 5) детишек лет девяти-десяти, одна девочка из них по-английски обратилась к нам и спросила, найдется ли у нас минутка для интервью. Мы не очень торопились, и детки были милые и вообще было интересно, что за интервью у них такое, так что мы согласились. Оказалось, что это такие "практические занятия" в рамках изучения английского языка. Через несколько секунд подошла и их учительница, стояла за спиной детей, смотрела, иногда что-то подсказывала, когда возникала заминка. Девочка задавала вопросы, мальчик по нашим ответам заполнял заранее распечатанный "опросник". Сначала девочка представилась и спросила, как зовут нас. Потом сказала, что они из такой-то школы Киото, спросила, откуда мы. Ответ "из России" (мы иногда в таких поездках, когда кто-то из местных задает вопрос, откуда мы, явно подразумевая нашу национальность, не вдаемся в сложные подробности "из Франции, но вообще-то мы русские", а говорим, что из России, потому как если скажешь, что из Франции, обычно сразу думают, что мы французы) вызвал "вааау"-эмоции :) У детей была распечатанная на листе формата А4 карта мира, мы вместе нашли там Россию. По-японски, кстати, Россия звучит как "Рушия". Потом девочка спросила, какой у нас любимый цвет. Потом поинтересовалась, знаем ли мы игру "камень-ножницы-бумага" и, получив положительный ответ, предложила сыграть. В листке-опроснике они отметили, кто победил :)) После чего дети подарили нам подарки – фигурки оригами, которые делали сами. Традиционного японского журавлика и какой-то цветочек. Потом попросили разрешения сделать совместное фото на свой фотоаппарат. Мы воспользовались моментом и попросили учительницу сфотографировать нас с девочкой и на наш. После чего под многочисленные благодарности разошлись.



Но стоило нам сделать буквально пару шагов в сторону, как... к нам подбежала еще одна группка школьников и тоже попросила разрешения провести с нами интервью. Мы посмеялись, но ответили на вопросы и им. Попозировали для очередного фото, получили в подарок очередную поделку-оригами, и двинулись дальше. Прошли целых десять метров, как... правильно – нас атаковала очередная стайка изучающих английский японских детей.

- Дети, но мы же не единственные иностранцы на этом вокзале?! – смеясь, воскликнул мой муж. Хотя, судя по тому, что иностранцев мы везде, где бывали сами, почему-то встречали очень мало, то и у детишек, наверное, выбор был небогат. Правда, как минимум еще одного иностранца на вокзале они все-таки нашли.



В общем, в тот день мы ответили на вопросы японских детишек аж 4 раза :)) Когда учительница, подошедшая с последней стайкой, услышала, что это уже четвертый раз, она аж извиняться стала :))) Четыре раза попозировали для фото, получили в подарок штук 6 оригами (некоторые дарили нам один подарок на двоих, некоторые – каждому), и, честно говоря, получили хороший заряд положительных эмоций. Дети были милые, открытые, общительные, улыбчивые и очень приятные.

Я потом ехала в автобусе и думала – когда я начала учить английский (в 4 классе), мне как раз было столько же лет. Но у меня, конечно же, не было таких необычных заданий, у меня были только тексты про Лену Стогову с семейством. Да и, честно говоря, предложи мне тогда кто-нибудь подойти к совершенно незнакомому взрослому иностранцу и что-то там поспрашивать на английском, я бы ни за что этого не сделала – постеснялась бы. А тут такая раскрепощенность. Да и упражнения такие явно гораздо больше на пользу, чем зубреж текстов про "London is the capital of Great Britain". Было очень приятно вот так "одним глазом" чуточку посмотреть на местные детали школьного образования. Все поделки-оригами я сохранила и привезла во Францию :) Сама я перед поездкой в Японию тоже училась делать журавликов, но у меня они получаются куда более кривенькие :)

Пообщавшись с японскими школьниками, мы сели на автобус №100 и снова поехали в Гион. Во-первых, раз представился шанс, то мы хотели посмотреть на него при свете дня. Во-вторых, из брошюрки с перечнем интересных событий ноября, взятой в отеле, мы узнали, что 8 ноября в Гионе проходит фестиваль Kanikakuni, когда гейко и майко возлагают цветы (хризантемы) к памятнику японского поэта Isamu Yoshii, который очень любил Гион. Мы сразу подумали, что это отличная возможность увидеть гейко и майко в традиционных костюмах, а мне этого очень, очень хотелось. До сих пор мы видели только одну небольшую группку майко, издалека и почти мельком, и мне явно не хватало. Нам никак не удавалось, правда, найти упоминание о том, в какое время проходит эта церемония (если фиксированное время у нее вообще есть). В интернете натыкались на рассказы разных фотографов, которые писали что-то типа "ждал-ждал два часа, потом наконец майко пришли, но толпа других фотографов была такая, что я сумел снять только воротник и фрагмент шеи" :) Мы толпиться не собирались, но решили все-таки наведаться в Гион и посмотреть, что там и как. Вдруг нам повезет.





И нам повезло буквально сразу же. Едва мы приблизились к протекающему через этот квартальчик каналу, как увидели майко при полном параде. Она медленно шла по улице в сопровождении фотографа, останавливаясь то тут, то там, и позируя, а фотограф ее фотографировал. А заодно и я. И еще пяток туристов :)

Просто красавица :)



Майко – это начинающая гейша, которая еще учится и только начинает свою карьеру. Майко можно узнать по одежде, ее костюм отличается от костюма взрослой гейши. Прежде всего, в костюме майко очень много красного цвета. Чем старше майко, тем меньше красного цвета в ее одежде. Совсем юные майко носят воротничок красного цвета. Потом, по мере взросления, в воротничок украшается белой вышивкой. Взрослые гейши носят чисто-белый воротник, процедура смены воротника – это тоже специальный ритуал. Кимоно у майко тоже специальное, с очень длинными, спускающимися почти до земли рукавами. На талии пояс оби, сзади он тоже спускается довольно низко, до земли. Ну и, конечно, прическа. Прическа майко называется "варэсинобу", с красной лентой сзади. Такую прическу носят первые полтора года обучения, потом меняют ее на "офуку", которая похожа на варэсинобу, но уже без красной ленты. В прическах всегда очень красивые заколки, украшения в виде цветов, причем опять же, чем майко более юная, тем украшения богаче.





Майко и гейко носят деревянные сандалии окобо на высокой подошве, в которую встроены бубенчики, и специальные белые носки "таби" – у них, как у варежки, большой палец отделен от остальных, чтобы было удобнее в такой обуви.



После нескольких кадров муж меня отвлек и позвал в соседнюю улицу, так как там собиралась какая-то подозрительная толпа народу. Мы отправились туда и действительно обнаружили на ней тот самый памятник, перед ним несколько хризантем (значит, кто-то здесь уже побывал) и сидящих вокруг памятника прямо на асфальте и поребриках фотогррафов в ожидании. Впрочем, толпа была не такая уж и большая, сидело там человек 30, места хватало.





Мы решили подождать некоторое время, вдруг что-нибудь произойдет. Минут через 10 в конце улицы действительно появились две девушки в кимоно, которые начали двигаться в нашу сторону. Однако, когда они подошли, то стало видно, что никаких хризантем с ними нет и ничего возлагать они не будут. Вместо этого девушки зашли в домик прямо напротив памятника (и рядом с нами), их там шумно приветствовали ожидавшие люди, они о чем-то поговорили, полубались, потом все сняли обувь и скрылись внутри. Девушки эти скорее всего были гейко. Ну уж точно не майко – и прическа была не та, и воротник не красный, и украшений маловато. Но вот смысл церемонии, в которой они участвовали, от нас ускользнул.



Прически у них были очень необычные.







Мы еще немного подождали. Ничего не происходило. Я решила прогуляться по улице до следющего перекрестка с мостиком через канал и как вовремя! Там как раз в это время из одного из домов вышла гейко (уже возрасте) в сопровождении двух нарядно одетых майко. Не уверена на 100%, но, возможно, она выступала в роли их "старшей сестры" (более опытной гейши, которая обучает юных и покровительствует им), держалась с ними как-то покровительственно. Эту троицу тоже сопровождал фотограф, которому они позировали в живописных местах, а затем шли дальше по улице. Я пристроилась к фотографу и прошла с ними часть пути. Сначала было немного неловко, но никто не возражал, более того, они даже улыбались, когда замечали, что я их фотографирую, так что я осмелела. Правда, наглости лезть уж совсем вперед их фотографа у меня не было, поэтому большая часть ракурсов – в полоборота или еще как-то. Но я довольна и тем, что есть. Сбылась мечта и пофотографировать гейш, и близко их увидеть.

Вот это старшая гейша. Видно, что красного цвета в ее наряде почти нет, цвета строгие, хотя все равно все очень красиво. Прическа тоже другая.



А тут она со своими юными подопечными.









В руках они все держали накрытую тканью "коробку" – наверное, такой полагается быть сумочке гейши :)





Вот так сзади выглядят длинные концы пояса оби у молодой майко.





А вот их знаменитая прическа поближе. Тут же видно, как они наносят макияж на заднюю часть шеи.







Когда после этого я вернулась к памятнику поэту, там из домика как раз вышли те две гейши и их сопровождающие, которые зашли туда минутами двадцатью раньше. Гейши выглядели очень довольными, одна из них с интересом листала какую-то книжечку. Наверняка внутри происходила какая-то церемония, но вот такая – мы так и не поняли. После этого вся компания уселась и начала есть лапшу, а служащий знаками попросил всех туристов и зевак отойти и не фотографировать никого во время еды. Мы постояли там еще минут 5, поняли, что в ближайшее время никаких возложений цветов не предвидится, и решили больше не ждать, а отправиться дальше.





А дальше наступил пик нашего топографического или даже непонятно какого кретинизма. К тому времени мы уже сильно проголодались и хотели еще раз поесть суши, желательно опять в конвейерном баре (так интереснее) и желательно в какой-нибудь другой сети (опять-таки, любопытство). Перед выходом мы даже глянули в интернете – вроде бы суши-бар сети Kappa должен был быть в переулке Понтотё, что нас более чем устраивало – и живописно, и недалеко от Гиона, и суши. Выйдя из Гиона, мы перешли по мосту речку Камо, заодно посмотрев на нее при свете дня, а потом нырнули в Понтотё, пытаясь найти знакомые иероглифы на вывесках.







Понтотё был весьма мил при свете дня, но суши не находились. Мы прошли его разок в одну сторону, в другую, спросили, где находятся Kappa-суши у кого-то, получили ответ "справа впереди", прошли туда, но не нашли все равно. После чего решили не циклиться на именно этих сушах и именно здесь, и отправиться вперед, так как Диме казалось, что на прилегающих улицах должно быть много еды. Улицы были уже не очень историческими, а обычными городскими. Есть хотелось уже сильно. И еда-то там была, но европейская (всякие старбаксы, итальянские и т.п. ресторанчики), но нам хотелось японской, причем либо суши, либо чего-то, что мы еще не пробовали, например, сукияки. Нам же из японской еды попадались только лапшичные (с удоном или собой в бульоне), но этого больше совсем не хотелось. Вот так вот глупо мы прошли вперед, свернули налево и прошли еще большой кусок, потом еще раз налево и снова большой кусок до реки, т.е. описали почти прямоугольник. Не нашли, чего хотели, устали, не увидели в сущности ничего интересного и вообще чувствовали себя довольно глупо.

В одном из магазинчиков по пути купили местных киотских сладостей яцухаси, их делают из сырого теста (и поэтому срок хранения у них совсем небольшой). Они считаются самыми продаваемыми и самыми популярными сладостями в Киото, практически одним из символов. И, пожалуй, это были одни из японских сладостей, которые нам более-менее понравились. Мы даже привезли пару коробочек домой.

А потом... а потом мы снова оказались в начале Понтотё. Опять прошли по нему (звучит это странно, но в тот момент идти вперед через реку обратно в Гион уже не хотелось), и после выхода из переулка... сели поесть в итальянский ресторан, где два дня назад пили кофе, спасая меня от головной боли. Это, конечно, был верх кретинизма – хотеть японской еды, истоптать все ноги, устать, не найти ничего приемлемого и закончить все тарелкой итальянской пасты :))) Правда, паста там была очень вкусная и кофе прекрасный. А с того дня наш семейный лексикон уже, похоже, навсегда пополнился словом "Понтотё" как мерой измерения длины :)) Мы теперь говорим "А сколько это будет в Понтотё?", когда хотим понять, далеко ли куда-то идти :))

Потерпев такое фиаско в поисках японского обеда, мы решили не терять остатки светового дня и заглянуть в еще какой-нибудь храм. Относительно недалеко от нас (всего в паре Понтотё :))) располагался храм Хейан, довольно красивый, да еще и брошюрка из гостиницы относила его к одному из ряда мест в Киото, где лучше всего любоваться момидзи (не в самом храме, конечно, а в храмовом саду). Хотели было доехать туда на автобусе, но нужный ушел прямо из-под носа, пошли пешком. Когда дошли, оказалось, что храмовый сад уже закрыли для посещения, так как время близилось к закату – ну точно это был странный день. Но сам храм оказался действительно красивым в закатных лучах солнца, так что мы не расстроились, что до него дошли, хоть внутрь зайти и не получилось.





Дождались там наступления темноты и отправились домой. В общем, несмотря на отменившиеся водопады и странные блуждания по Понтотё, день все равно был очень хорошим. А настоящие гейши остались одним из самых ярких впечатлений поездки.



Продолжение следует

Оглавление:

Часть 1: Организационные подробности
Часть 2: Токио
Часть 3: Хаконе
Часть 4: Хаконе (продолжение), дорога до Такаямы
Часть 5: Сиракава-го
Часть 6: Такаяма
Часть 7: Первый день в Киото
Часть 8: Японский продуктовый магазин
Часть 9: Арасияма и вечер в Киото
Часть 10: Нара
Часть 11: Киото и гейши
Часть 12: Священный остров Миядзима
Часть 13: Хиросима и день отлета

  • 1
отличные фото, очень красиво!

видно, кстати, что гейко и майко, в принципе, не обязательно должны быть красивыми. накрасятся, сделают причёску, ярко нарядятся - и уже кажутся красавицами. а если присмотреться к чертам лица... неизящные, взор не услаждают :) кроме, пожалуй, самой первой, молоденькой :)

Первая очень милая :)
Но внешность - это же еще не все. Их учат изящно двигаться, вести беседу, они довольно эрудированными должны быть, танцевать, играть на музыкальных инструментах еще.

Спасибо! Очень интересно и фотографии замечательные :)

Спасибо, что читаешь :)

Спасибо. Давно мечтаю попасть в Японию. С удовольствием читаю.

Я сама уже мечтаю попасть туда снова :) Там еще столько всего можно посмотреть.

Интересно, а в Японию из России дешевле летать, чем из Европы? Или наоборот? Хотя ты наверное не сравнивала, так что вопрос риторический :)

Такие подробности про майко и гейш! Спасибо, не знала такого.

Сомнительно:) Из России никуда не дешевле лететь, кажется:(

а меня поразили фотографии домов, выходящих на канал! Первые, с балкончиками. Очень-очень-очень атмосферные фотографии, я влюблена в вас, как в фотографа! Вы фантастически передаете атмосферу!

Как всегда очень красиво и интересно. Спасибо!

дождались! :)

спасибо большое. все таки как бесконечно разнообразие культур..

Вторые 2 майко не слишком и молодые:)) А первая такая миленькая:)) Сколько времени они красятся и наряжаются, интересно:)

"Молодые" я имела в виду про карьеру и ее стадию. Сколько им на самом деле лет, я не знаю :) Хотя чаще учиться начинают все-таки в юности.

Думаю, долго! И с помощью кого-то – такой костюм самостоятельно не надеть, пояс, например, им кто-то должен помогать завязывать.

Гейши интересней водопадов! Водопады много где есть, а гейша - это такое особенное японское :)

Нельзя не согласиться :)

Гейши и майко картинные прям, классические, можно на стоках продавать. Однако меня несколько месяцев назад смутила информация о том, что всё это, "продаваемое" ныне миру как образ японского менталитета - всё это продукт американской переделки (точней, даже перемолки) японских реалий во время послевоенной диктатуры Макартура (1946-59 гг.). То есть, подлинную японскую культуру американский молот "голливудизировал", упростил и европеизировал, удалив оттуда многие важные элементы.

Я не настолько хорошо разбираюсь в вопросе, чтобы судить, прямо скажем :) Но до войны ведь тоже все это было. Я, к примеру, читала автобиографическую книгу одной из гейш (я не про "Мемуары гейши" Голдена, хотя ее я читала тоже, а про ту книгу, которая позже была написана самой Минеко Ивасаки, которая была возмущена тем, что в "Мемуарах гейши" слишком много вымысла) – масса интересных подробностей и нет ощущения, что все находится под влиянием американцев. Правда, она родилась вскоре после войны.

Интересно и очень красивые фотографии

Наряды у гейш симпатичные, но вот грим этот делает все лица похожими на маски...

Ну, это так и задумано, думаю. Надо воспринимать их как театральных персонажей :)

какие же у них красивые волосы=))) а еще всегда было интересно,как они на этих платформах ходят?!=)

Медленно и маленькими шажками :)

очень здорово! и видно, что они понимают, что являются достопримечательностью )

(Deleted comment)
  • 1
?

Log in

No account? Create an account