December 20th, 2004

smile_hand (september 2009)

Финское Рождество

Если я когда-то и чувствую сожаление, что уехала из Финляндии, то это перед Рождеством. Если мне чего и не хватает из той жизни - это ожидания праздника. Я помню, как я поразилась в первый год после переезда, когда уже в ноябре город стали украшать к Рождеству. На подоконниках стали появляться светящиеся треугольнички со свечками (мне они ужасно нравились, я даже привезла такой в Питер, но тут он у меня почему-то не работает - то ли напряжение не то, то ли со шнуром что-то случилось, кто его знает), на стеклах - светящиеся фигуры, вешаются на присосках прямо на стекло, снеговики, звезды, елочки, олени. Балконы и деревья возле частных домиков в гирляндах, почти у каждой двери (и просто домов, и каких-то учреждений) - большие уличные свечки в снегу (тоже классная идея, которая мне ужасно нравилась - идешь по улице, а везде эти свечки, которые выдерживают даже довольно сильный ветер). А Pikku Joulu (маленькое Рождество) - когда за месяц (в конце ноября) встречают деда мороза и тоже слегка празднуют! :) А горячий глинтвейн на улицах! :) А рождественские песенки на радио, которые в другое время не ставят? Я каждый год очень ждала именно появления этих рождественских песен, потому что они мне ужасно нравились :) Одну умудрилась записать с радио (на компе был FM-тюнер), качество получилось плохое, т.к. я еще толком не умела это делать, но рождественские праздники подходили к концу и больше этой песни услышать не удалось, так что, когда я уезжала и записывала себе на сидюк все "самое ценное" :), то пихнула туда и ее. До сих пор, когда слушаю, становится ужасно приятно :)

Впрочем, рождественские песенки всегда вызывают у меня умиление и страшно нравятся. Сегодня нашелся диск, который я давно, наверное, как раз с прошлой зимы, не слушала - с рождественскими песнями на французском. Какой же кайф :) Я сама поражаюсь своим эмоциям, некоторые песенки почему-то меня не перестают ужасно трогать, хотя я слушала их уже не один раз. Причем понимание текста наоборот позитивных эмоций только добавляет, хотя в принципе тексты там простые и ничего особенного в них нет.

В свой первый год в Финляндии я осталась там на Рождество (потом уезжала в это время). Зима была какая-то "неправильная", снег выпал один раз в октябре. поежал несколько дней, растаял и больше его не было вообще до самого конца декабря, да и вообще было довольно тепло. Я до сих пор помню, как на какой-то предрождественской студенческой вечеринке у меня зазвонил телефон, в помещении было очень шумно и я ничего не слышала, поэтому вышла поговорить на улицу, благо вся тусовка проходила на первом же этаже одного частного домика. Вышла без одежды, как была - в свитере, но за 10 минут разговора даже совсем не замерзла. Даже сама не знаю, почему тот момент мне так врезался в память - как я сижу на крыльце этого домика на окраине Йоэнсуу, разговариваю, а сама смотрю на уличные свечки, бесснежные улицы и думаю - и вот это Рождество разве? :) Где снег-то? :)

Снег в том году выпал 23-го декабря, как раз перед Рождеством. Внезапно началась сильная метель, которая не прекращалась весь день, ко мне в тот день как раз приезжала мама, и когда я вечером вышла ее встречать, то по колено провалилась в сугроб :))
В то же Рождество, кстати, я первый и единственный раз была в финской церкви на службе. Рождественская служба начинается вечером, часов в 10, всем пришедшим раздают томики псалмов, хор поет рождественские гимны, а все люди подпевают, глядя в тексты, а многие и по памяти :) Помнится, мне все это тогда настолько понравилось и я так пропиталась этой атмосферой, что тоже пела, благо слух у меня хороший и мотив я улавливала быстро. Хотя финский я на тот момент еще совсем почти не знала, т.к. в Финляндии жила еще меньше 4 месяцев :)

В России такого нет. Приближение праздников чувствуется плохо, т.к. и украшений на улицах как-то мало, и атмосферы праздничной в воздухе не витает. И каждый раз в декабре мне очень хочется снова жить в Европе :)) Нет, горят, конечно, гирлянды, ставят елки, украшают витрины (некоторые даже очень-очень красиво, особенно в центре), но все это как-то местами, урывками, "островками". В одном месте красиво, в другом - уже никак. И вообще по-моему самая новогдняя атмосфера у нас в больших магазинах :)) Вот уж где все украшено, блестит, сверкает и радует глаз настолько, что купить хочется абсолютно все :)

Зато сегодня выпал снег. Еще вчера все улицы были голые, а на газонах торчала зеленая трава :) Сегодня я проснулась, подошла к окну и увидела, какое там все белое. Крыши, деревья, качели на детской площадке - и те с маленьким сугробом на сиденье :) Снег шел весь день. Может, Новый год все-таки будет?.. :)
  • Current Music
    Comedie musicale pour enfant - Petit papa Noel
  • Tags
    ,
smile_hand (september 2009)

Только я так могу :)

Позвать гостей на следующее воскресенье - пить глинтвейн и наряжать елку. Все бы ничего, только елки у меня пока нет и их еще не продают :)) Я, конечно, надеюсь, что к концу этой недели они (елки) появятся, но 100%-ной уверенности нет (где же они до сих пор?! :)
Ну и ладно, в крайнем случае напьемся глинтвейна с пряниками без елки :))
smile_hand (september 2009)

Интересно, это склероз или маразм?.. :)

В пятницу, идя с французского и обсуждая проблему слонов, maimunka что-то сказала про розового слона, которого я ей когда-то дарила. Увидев мои недоуменные глаза, попыталась уточнить. "Ну, слон. Маленький такой. Мягкий. Розовый. Ты мне дарила. Помнишь?" Я мучительно напрягала мозги, но вспомнить так и не смогла, что более, чем странно, т.к. вообще обычно подарки стараюсь дарить, которые понравятся или будут "в тему", поэтому помню хорошо :) В этом же случае я согласилась только с тем, что да, я вполне могла подарить Тане слона, но вот никакой маленький розовый представитель их племени у меня в голове так и не всплыл.

Специально для тех, кто в танке, maimunka слона сфотографировала :)) Я долго смотрела на животинку, пришла к выводу, что он симпатичный и вполне подходит для подарка, что я бы и сейчас могла такого подарить, но... так и не вспомнила :))) Как будто все это было не со мной :))
smile_hand (september 2009)

(no subject)

Le pouvoir exécutif est partagé entre le président et le Premier ministre. Le président de la République est élu au suffrage universel direct pour sept ans...
Le pouvoir législatif est exercé par le Parlament composé de l'Assemblée nationale et du Sénat. L'Assemblée nastionale est élue au suffrage universel direct...
Un organe de contrôle : le Conseil constitutionnel...


Ну сделайте же кто-нибудь так, чтобы мне не достался билет с политикой на экзамене...
smile_hand (september 2009)

Диалог с какого-то занятия, примерно

- Vous comprenez bien le francais?
- Plus ou moins, mais je comprends mieux quand on me parle doucement :)

Переводили, на слове doucement вышла заминка. "Я понимаю лучше, когда со мной говорят... ээ... ну... doucement! :))"

Я давно хотела иметь в запасе какую-то такую фразу, которую бы можно было говорить иностранцам - дескать, помедленнее, товарищи, и попроще и тогда я все пойму :)) Но что-то мне не нравились никакие варианты, которые я для себя придумывала. Так вот же оно :)) Ca y est :)