Радужная девочка (jaspe) wrote,
Радужная девочка
jaspe

Грибы!

Совершили пробную вылазку за грибами, грибов еще немного (по крайней мере там, где были мы), но на суп и на пожарить набралось все-таки легко. Улов - несколько белых (один - огромный!), один подосиновик, немного сыроежек и лисичек, много моховиков. Еще собрали неизвестных грибочков, которые я опознать не могла, но мне они казались съедобными. В итоге покопавшись по разным определителям грибов в интернете узнали, что это ежовики рыжеющие, а я раньше и не слышала такого названия. А те несколько маленьких белых, которые мы нашли, оказались тоже новой для меня разновидностью - боровиками двуцветными. Не знаю, растут ли такие на Европейской территории России, где мне доводилось собирать грибы раньше, но я не видела. Ну а самым последним нашли большущий подосиновик. Думаю, одного его хватит на супчик :)













Теперь пойду все это чистить :)

Кстати, я стала выкладывать фотографии немного большего размера, чем раньше. Как удобнее смотреть - как сейчас или как раньше?

Poll #1614977 Размер фотографий

Какой размер фотографий лучше?

Как сейчас
27(90.0%)
Как раньше
3(10.0%)
Tags: photo_nature
Subscribe

  • Soupe au lait

    Смешное переносное значение обнаружилось у французского soupe au lait (молочный суп) - это еще означает "вспыльчивый". Можно сказать je suis soupe…

  • Чудеса перевода...

    Читаю сейчас на французском одну книжку, которая мне очень нравится - и сюжетом, и языком, и юмором. Нравится настолько, что я подумала - хорошо бы…

  • Memento mori

    Наткнулась во французской книжке на выражение "place du mort" (место смертника), смысл был понятен из контекста, но я ему так удивилась, что все же…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 28 comments

  • Soupe au lait

    Смешное переносное значение обнаружилось у французского soupe au lait (молочный суп) - это еще означает "вспыльчивый". Можно сказать je suis soupe…

  • Чудеса перевода...

    Читаю сейчас на французском одну книжку, которая мне очень нравится - и сюжетом, и языком, и юмором. Нравится настолько, что я подумала - хорошо бы…

  • Memento mori

    Наткнулась во французской книжке на выражение "place du mort" (место смертника), смысл был понятен из контекста, но я ему так удивилась, что все же…