Радужная девочка (jaspe) wrote,
Радужная девочка
jaspe

Categories:

Барселона, часть 2

Даже те, кто никогда не бывал в Барселоне, на вопрос, какие ассоциации возникают с этим городом, почти наверняка ответят – Антонио Гауди. Без творений Гауди Барселону представить просто невозможно. Приехав в Барселону семнадцатилетним юношей для того, чтобы обучаться в школе архитектуры, Гауди остался в ней на всю жизнь и именно в Барселоне создал свои самые главные творения. Самое грандиозное - конечно, Саграда Фамилия. Гауди работал над ним больше 40 лет, с 1883 года и до самой смерти. В течение последних 12 лет жизни он занимался только собором, отказавшись от всех других проектов. В 1926 году Гауди попал под трамвай и через несколько дней умер в больнице. Впрочем, даже если бы не эта внезапная смерть, закончить собор он бы вряд ли успел - строительство его ведется до сих пор (поэтому строительные краны - непременный атрибут на всех фотографиях) и по прогнозам закончено будет не раньше 2030 года.



+36Collapse )
Tags: barcelona, spain
Subscribe

  • Soupe au lait

    Смешное переносное значение обнаружилось у французского soupe au lait (молочный суп) - это еще означает "вспыльчивый". Можно сказать je suis soupe…

  • Чудеса перевода...

    Читаю сейчас на французском одну книжку, которая мне очень нравится - и сюжетом, и языком, и юмором. Нравится настолько, что я подумала - хорошо бы…

  • Memento mori

    Наткнулась во французской книжке на выражение "place du mort" (место смертника), смысл был понятен из контекста, но я ему так удивилась, что все же…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 84 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • Soupe au lait

    Смешное переносное значение обнаружилось у французского soupe au lait (молочный суп) - это еще означает "вспыльчивый". Можно сказать je suis soupe…

  • Чудеса перевода...

    Читаю сейчас на французском одну книжку, которая мне очень нравится - и сюжетом, и языком, и юмором. Нравится настолько, что я подумала - хорошо бы…

  • Memento mori

    Наткнулась во французской книжке на выражение "place du mort" (место смертника), смысл был понятен из контекста, но я ему так удивилась, что все же…