Радужная девочка (jaspe) wrote,
Радужная девочка
jaspe

Categories:
  • Music:

Про Mamma Mia, которую давно уже все посмотрели :)

...Благодаря фильму Mamma Mia я наконец поняла, о чем куча песен ABBA :)) Почему-то спетые актерами фильма они на слух понимались в миллион раз лучше, чем их оригинальная версия. Интересно, почему :)

...Фильм кончился уже полтора часа назад, а мы все поем :)) А теперь еще и параллельно качаем из осла песни, чтобы переслушать.

Мерил Стрип замечательная, но мне отчего-то совсем не понравилось, как она поет. Хотя все равно то, что все актеры еще и сами поют, поразило. Молодцы :)

Над эпизодом с песней Slipping through my fingers я прослезилась (кстати, песню не слышала раньше и мне она тоже очень понравилась). Откуда во мне столько сентиментальности, по идее пускать слезу на этой сцене должны лишь женщины, имеющие детей? :))

Колина Ферта продолжаю любить нежно! Хоть он и потолстел и слегка постарел :(

Хочу в Грецию! :)

В общем, нам очень понравилось. Вряд ли, конечно, еще остались люди, которые не получили порцию позитива от этого фильма, но если вдруг - сходите, он хороший :)
Tags: cinema
Subscribe

  • Soupe au lait

    Смешное переносное значение обнаружилось у французского soupe au lait (молочный суп) - это еще означает "вспыльчивый". Можно сказать je suis soupe…

  • Чудеса перевода...

    Читаю сейчас на французском одну книжку, которая мне очень нравится - и сюжетом, и языком, и юмором. Нравится настолько, что я подумала - хорошо бы…

  • Memento mori

    Наткнулась во французской книжке на выражение "place du mort" (место смертника), смысл был понятен из контекста, но я ему так удивилась, что все же…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 55 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • Soupe au lait

    Смешное переносное значение обнаружилось у французского soupe au lait (молочный суп) - это еще означает "вспыльчивый". Можно сказать je suis soupe…

  • Чудеса перевода...

    Читаю сейчас на французском одну книжку, которая мне очень нравится - и сюжетом, и языком, и юмором. Нравится настолько, что я подумала - хорошо бы…

  • Memento mori

    Наткнулась во французской книжке на выражение "place du mort" (место смертника), смысл был понятен из контекста, но я ему так удивилась, что все же…