Радужная девочка (jaspe) wrote,
Радужная девочка
jaspe

Category:

Коимбра (Coimbra)

Вот уже которую португальскую запись я заодно снабжаю тегом driving - почему-то эта поездка была богатой какими-то странными ситуациями на дороге :)

Часть нашего пути в Коимбру проходила по платной автомагистрали. Мы уже успели познакомиться с платными дорогами в Португалии, поэтому знали, что устроены они привычным образом - въезжая на платный участок, нужно взять в автомате билетик, выезжая с него, предъявить билетик и заплатить соответственно проделанным по платной трассе километрам. Казалось бы, подвоха нигде быть не может, однако, подъезжая к терминалу в этот раз, мы увидели, что шлагбаум открыт, горит зеленый свет и все машины спокойно проезжают вперед без остановок. Вокруг терминала все было перекопано, стояли знаки дорожных работ и из-за всего этого мы решили, что участок либо ремонтируют, либо только готовятся открыть, поэтому талончики пока не выдают. Тем более, что когда я остановилась таки перед открытым шлагбаумом и поискала кнопку, на которую надо нажать, чтобы получить билетик, то обнаружила, что она заклеена скотчем и не работает. Ничего не оставалось, кроме как ехать вперед.

Когда же нам надо было съезжать с платной дороги, мы, тем не менее, уперлись в закрытый шлагбаум. Из окошечка будки на нас вопросительно смотрела девушка, явно ожидая талончик. К сожалению, по-английски девушка не говорила практически совсем, так как из всех наших объяснений она поняла только одно - талончика у нас нет. А в таких случаях водителя обязывают оплатить проезд по максимальному тарифу (раз невозможно установить, где именно он въехал на платную дорогу), так что и перед нами на табло засветилась сумма в 36 евро. Платить 36 евро было как-то жалко (при том, что мы успели проехать по дороге от силы на 3-4 :)), поэтому мы снова стали пытаться объяснить, в чем дело и где именно мы въехали на платный участок, выражая готовность за проделанный путь честно заплатить, сколько надо. Девушка не понимала ни-че-го. Она даже привлекла своего коллегу, но его английский был не сильно лучше. Д. в подробностях рассказал ему, что светофор был зеленый, что шлагбаум был поднят, что все ехали, что шел ремонт, что кнопка не работала и билетик было не взять, закончив это заключением "so I think it's your fault that we don't have a ticket", под "your" имея в виду дорожные службы на этом участке в общем. Молодой человек в форме, кажется, понял только эту последнюю фразу, отнес ее лично на свой счет и страшно удивился: "MY fault??" :)) Еще они оба пытались общаться с нами на португальском, но тут не понимали уже мы. А даже если что-то и понимали, то объяснить ситуацию по-португальски уж точно не могли. "Безнадежно", - подумала я и мысленно уже рассталась с 36 евро. И тут вдруг они устало посмотрели друг на друга и махнули на нас рукой, не взяли ни копейки, открыли шлагбаум и жестами показали, чтобы мы ехали. Наверное, тоже решили, что все попытки договориться с этими странными иностранцами обречены на провал :) А мы впервые подумали, что иногда быть ничего не понимающим иностранцем не так уж и плохо :))
А теперь про Коимбру.

Коимбра какое-то время была столицей Португалии, там родились шесть португальских королей и находится старейший университет страны (и один из старейших в мире) - в общем, Коимбра для Португалии, безусловно, значимый город. Гуляешь по ней и на самом деле кажется, что каждый камень, каждая трещинка в стене, каждая черепичная крыша - все дышит стариной. Впрочем, слово "гуляешь" кажется слишком блеклым, часть Коимбры расположена на холме такой крутизны, что про нее хочется сказать "покоряешь" :)




Впрочем, приехав в Коимбру, мы первым делом отправились в ее плоскую часть, в парк "Португалия для малышей". Вычитав про этот парк в путеводителе, я моментально туда захотела, так как мне сразу представилось нечто подобное французскому парку "Франция в миниатюре". На деле все оказалось не совсем так. "Португалия для малышей" полностью соответствует своему названию - интереснее всего там будет самым маленьким, потому что весь парк застроен небольшими зданиями как раз по росту детям. Все эти домики - уменьшенные копии типичных португальских построек. Но все-таки это не миниатюры, которые я так хотела увидеть. Впрочем, в парке все равно интересно, кроме симпатичных домиков там есть еще много интересных экспозиций - например, куклы в исторических костюмах, среди которых были даже костюмы русских царей и цариц :)



"Несмотря на крутизну холма, Коимбру лучше исследовать пешком", - уговаривал путеводитель. Я даже не буду с ним спорить, только добавлю - запаситесь водой, во время подъема она не раз вам пригодится, особенно если будет жарко :)) Холм Алкасова, находящийся в исторической части города, действительно очень крутой. А если вспомнить, что на самой вершине холма расположен университет, то перестаешь удивляться тому, что большинство студентов там в очень хорошей физической форме :))





То, что это студенческая часть города, чувствуется на каждом шагу. С балконов общежитий свисают какие-то плакаты, чучела в длинных балахонах и даже утюги (интересно, что бы это значило) :)) И почти каждая стена чем-то расписана. Надписи обычно понятны и без знания португальского :)

Неделя сексуальности без табу. Интересно, при чем тут Чарли Чаплин (если это он)? :)



Без слов :)



Похоже, в Португалии тоже отмечают 8 марта :)





Середина мая... А у них уже созрели груши!! :)



Если осилить подъем, то откроется вот такой чудесный вид на реку Мондегу.



Под конец зашли поужинать в ресторанчик. Коротая время в ожидании заказа за сыром и оливками (в Португалии почти в каждом ресторане в самом начале приносят хлеб, масло, сыр, иногда оливки, эти закуски предполагаются по умолчанию, в счет это потом включается), достали путеводитель, чтобы что-то там уточнить. Подошла наша официантка и стала как-то очень странно коситься на книжку. А потом вдруг, ведя пальцем по заголовку, стала читать по-русски: "Пор-ту-га-ли-я...". И все остальное :) Оказалось, что девушка два месяца учила русский язык в надежде поехать в Питер (!) учиться по обмену, но что-то у нее не сложилось и теперь она копит деньги на турпоездку. Заодно поинтересовалась у нас, хорошая ли это идея - отправиться в путешествие в ноябре (жители Питера нервно смеются). Надеюсь, она поверила мне, что для поездки в наш город все же лучше выбрать другой месяц, чтобы не впасть в депрессию еще в Пулково :))

Вообще меня завораживают такие вещи. Приезжаешь в небольшой город в глубине далекой Португалии и совершенно случайно встречаешь человека, который, оказывается, мечтает о твоем городе и учит твой родной язык. В такие мгновения как нельзя лучше ощущаешь, каким маленьким стал мир за последние лет 100 - когда появились самолеты, интернет, когда куда легче узнать о далеких местах и куда-то поехать самому.





Продолжение следует...

Предыдущая запись
Оглавление
Tags: driving, portugal
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 42 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →