Радужная девочка (jaspe) wrote,
Радужная девочка
jaspe

Category:
А "муха" по-португальски будет "мошка" (mosca) :))

Прекрасно понимаю, что посты про португальский вообще почти никому неинтересны, но зато интересны мне самой, поэтому пусть будут под катом.

Тем людям, которые говорят, что во французском языке сложные правила чтения, надо предлагать поучить португальский :))
Хотя французские правила чтения когда-то давно, конечно, меня тоже поражали, но к ним я все-таки довольно быстро привыкла. А когда привыкла, совершенно непроизвольно стала считать "естественными". Факты, что au читается "о", ill - "ий", куча букв на конце слова не читается и т.д. и т.п., почему-то очень быстро перестали вызывать у меня удивление. Ну читается и читается. Сейчас вообще кажется - а как иначе-то? :)
С испанским процесс привыкания прошел еще быстрее, что и понятно - в испанском "странных" правил раз, два и обчелся. Хотя поначалу я тоже страдала оттого, что gente по-испански читается "хенте", а hoja - "оха".

Но вот португальский меня пока шокирует. Особенно тем, что в письменном виде он действительно похож на испанский, какие-то слова пишутся абсолютно одинаково, какие-то похоже, но вот как они при этом произносятся!!.. Если произнести не знакомое мне испанское слово и попросить меня его написать, то в 99% случаев я сделаю это правильно. Сейчас мне просто не верится, что такой момент когда-то наступит с португальским :) На слух я бы скорее всего не распознала даже те слова, которые в испанском пишутся идентично и значат то же самое :)
Вот "огурец", к примеру, пишется одинаково. По-испански читается "пепино", по-португальски "пыпину". И это не самый страшный пример :))

Как произносится та или иная буква, зависит от ее места в слове, от ударения (причем варианты бывают не только ударный/безударный, но и, например, "в послеударном конечном слоге" :)) и от стоящих рядом букв :). А куда падает ударение, зависит от того, на что заканчивается слово. Не считая исключений, которые, к счастью, отмечены. Видишь незнакомое слово и начинаешь усиленно думать - сначала, где в нем будет ударение, потом как в зависимости от этого будут читаться буквы в слове. Надеюсь, позже процесс пойдет быстрее, но пока я читаю фразу, как очень большой тормоз :)

При этом, что удивительно, бывают слова без ударения. Я-то поначалу была уверена, что если в слове один слог, то он же и ударный, но потом оказалось, что, например, артикль о или, например, предлог de читаются по правилам безударного слога.

Артикль о (определенный мужского рода) смешит. Кажется, что добавляет фразе пафоса. Особенно когда ставится перед именами (в португальском есть и такое).
O Tito medito... (Титу размышляет. О, Титу! :))
O fato do Nuno (О, костюм Нуну! :))
Хотя на самом деле читается этот артикль "у", что уже не так патетично :)

Самое главное теперь - следить за собой и не начать пугать ничего не подозревающего Маркоса, выдавая что-нибудь португальское на занятиях :)

Правда, я все же плохо понимаю, как можно учить язык по самоучителю. Интересно, кому-нибудь это удалось? Из примеров в голову лезет только образ дедушки Ленина, грызшего гранит науки в саду под липой и крутившегося в перерывах на турнике. Только вот не помню, учил ли он тогда еще и языки, и если да, то сильно ли дальше письменных текстов ушел. По самоучителю, наверное, можно научиться читать тексты на языке. Может быть и писать самому. Но вот говорить и понимать на слух - вряд ли (особенно если самоучитель исключительно бумажный). Про себя же я давно понимаю, что эффективно учиться языку могу только в группе - когда, во-первых, есть тот, кто управляет процессом (преподаватель), а во-вторых, атмосфера соревнования.

В историю Паганеля я теперь, кстати, тоже не верю. Как ему удалось научиться говорить на португальском только после штудирования поэмы Камоэнса?! :) Или, может быть, он говорил так, что его не поняли бы и настоящие португальцы? :))
Tags: по стопам Паганеля
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 46 comments