Радужная девочка (jaspe) wrote,
Радужная девочка
jaspe

Category:

Memento mori

Наткнулась во французской книжке на выражение "place du mort" (место смертника), смысл был понятен из контекста, но я ему так удивилась, что все же решила уточнить. Оказалось, что догадалась верно - так во французском языке называется правое переднее сиденье в машине. То, что оно самое опасное, это действительно известный факт, но то, что так прямо и говорят в обычной речи (интересно, часто ли), удивляет. Причем в книжке это еще и из уст ребенка звучало, как что-то обыденное: Je me suis assis à la place du mort - Я сел на место смертника переднее сиденье.
Tags: français, словечки
Subscribe

  • Какой прекрасный ролик :)

    Новозеландские авиалинии, via odalizka

  • Самолеты в реальном времени

    Офигительный все-таки сайт – www.flightradar24.com. Позволяет в реальном времени отслеживать местонахождение всех самолетов. Говорят, Европа покрыта…

  • 11753 минуты над землей

    Наткнулась в интернете на ссылку, которая задела сразу две живые струны моей натуры – любовь к самолетам и путешествиям и любовь к "жизненно-бытовой…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 42 comments

  • Какой прекрасный ролик :)

    Новозеландские авиалинии, via odalizka

  • Самолеты в реальном времени

    Офигительный все-таки сайт – www.flightradar24.com. Позволяет в реальном времени отслеживать местонахождение всех самолетов. Говорят, Европа покрыта…

  • 11753 минуты над землей

    Наткнулась в интернете на ссылку, которая задела сразу две живые струны моей натуры – любовь к самолетам и путешествиям и любовь к "жизненно-бытовой…