smile_hand (september 2009)

jaspe


Рыжее настроение


Previous Entry Share Next Entry
Малиновый звон
smile_hand (september 2009)
jaspe
Век живи, век учись. Русское выражение "малиновый звон" (красивый переливчатый звон колоколов), конечно же, очень известное. В глубоком детстве я, конечно, думала, что оно как-то связано с малиной - какие-нибудь там ассоциации с приятным вкусом и сладостью. Потом узнала, что есть птичка малиновка, стала думать, что от нее - поет, наверное, красиво :) И только сегодня совершенно случайно узнала, что на самом деле выражение происходит от французского названия бельгийского города Малин (Malines по-французски, Mechelen на местном языке), который был центром европейского колокольного литья. Но что самое удивительное - я же была осенью в этом небольшом бельгийском городке, чему, как обычно, есть фотоподтверждение. И ни о чем тогда еще не догадывалась :)

  • 1
По-русски он, кстати, тоже называется Мехелен, так что выявить связь чрезвычайно трудно :)

Да, для меня это было полной неожиданностью :)

Прикольно! :) вот так снова открываются неведомые лингвистические дорожки.

  • 1
?

Log in

No account? Create an account