Радужная девочка (jaspe) wrote,
Радужная девочка
jaspe

* * *
utrechko, он ко мне пришел! :) Меня традиционно обхамили на родном почтовом отделении (оно у меня уникальное, там без этого не могут), но все-таки отдали. Огромное спасибо! :)

* * *
Домовой сжалился и вчера вечером все-таки вернул вторую коробку с елочными игрушками (самыми любимыми). Счастью моему не было предела, т.к. я успела обыскать весь дом и уже смирилась с тем, что в этом году придется обойтись без самых любимых игрушек, некоторые из которых мои ровесники. Ан нет, все нашлось - и заснеженные шишки, и вогнутые шарики, и снежинки, и сердце, и нежно любимая еще лет с 3 птичка.


















* * *
Замучилась заворачивать подарки. Как показывает практика, у меня абсолютно нет к этому способностей - все время остаются лишние детали куски бумаги, зато не хватает нервов. В общем, пока у меня перерыв можно пытаться угадывать, где чей (хотя еще куча незавернутых) :))



Новогоднего настроения нет все равно.
Subscribe

  • Soupe au lait

    Смешное переносное значение обнаружилось у французского soupe au lait (молочный суп) - это еще означает "вспыльчивый". Можно сказать je suis soupe…

  • Чудеса перевода...

    Читаю сейчас на французском одну книжку, которая мне очень нравится - и сюжетом, и языком, и юмором. Нравится настолько, что я подумала - хорошо бы…

  • Memento mori

    Наткнулась во французской книжке на выражение "place du mort" (место смертника), смысл был понятен из контекста, но я ему так удивилась, что все же…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 29 comments

  • Soupe au lait

    Смешное переносное значение обнаружилось у французского soupe au lait (молочный суп) - это еще означает "вспыльчивый". Можно сказать je suis soupe…

  • Чудеса перевода...

    Читаю сейчас на французском одну книжку, которая мне очень нравится - и сюжетом, и языком, и юмором. Нравится настолько, что я подумала - хорошо бы…

  • Memento mori

    Наткнулась во французской книжке на выражение "place du mort" (место смертника), смысл был понятен из контекста, но я ему так удивилась, что все же…