Радужная девочка (jaspe) wrote,
Радужная девочка
jaspe

Лингвистическое

Сегодня узнала, что knorr по-шведски - это "поросячий хвостик" :)

"Knorr - вкусен и скор..."
Tags: sweden, словечки
Subscribe

  • (no subject)

    Добыча из словаря: "все равно" или "безразлично" по-испански можно сказать ужасно смешным словосочетанием ni fu ni fa :)

  • Бускал, бускал и обускался!

    "Искать" по-испански "buscar". Cегодня на занятии случайно родился неологизм - об ускался :)

  • Memento mori

    Наткнулась во французской книжке на выражение "place du mort" (место смертника), смысл был понятен из контекста, но я ему так удивилась, что все же…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments