Я от всего этого слегка офигевшая, т.к. про английский мне такие сны не снились никогда (даже во время учебы в Й., когда английского в жизни было много) да и приснившийся рассказ - явно новый и придуманный во сне же, а не застрявший в подсознании кусок уже когда-то прочитанного или услышанного текста :)
Кстати, подобным скрытым резервам я поражаюсь уже второй раз на этой неделе. Во вторник был диктант на новую (и хорошо забытую старую :) грамматику. Диктант в данном случае - это когда преподаватель диктует фразы по-русски, а писать надо по-французски. Где-то половина фраз, если даже не больше, была на тему, в которой я до сих пор страшно путаюсь и, уж если честно, никак толком не могу понять. Просто в Альянсе на этом никогда не акцентировали внимание, а почитать самой все нет времени. Не суть. Раз не понимаю, то писала, естественно, наобум. Потом проверили - оказалось практически все правильно.
Самое смешное, что даже после этого я все равно не очень поняла, по каким правилам строятся такие фразы :)))