Радужная девочка (jaspe) wrote,
Радужная девочка
jaspe

Categories:
  • Mood:

"Вынеси елку, вынеси елку" (с)

Перед новым 2004 годом (т.е. почти полтора года назад) возле дома понавесили всяких гирлянд и прочей иллюминации. Зажигали, было красиво и т.п. Новогодние праздники закончились, а гирлянды все висели... И в феврале, и в марте, и в апреле... В середине июля я наконец поняла - снимать они их не собираются вообще :)) И правда - гирлянды провисели весь год, а перед новым годом 2005 их снова стали включать. Сейчас тоже висят :)

В этом году администрация района пошла еще дальше. Каждый день, когда я выхожу вечером из метро, меня встречает огромная надпись: "С Новым 2005 годом!" :)) На дворе май.
Subscribe

  • Soupe au lait

    Смешное переносное значение обнаружилось у французского soupe au lait (молочный суп) - это еще означает "вспыльчивый". Можно сказать je suis soupe…

  • Чудеса перевода...

    Читаю сейчас на французском одну книжку, которая мне очень нравится - и сюжетом, и языком, и юмором. Нравится настолько, что я подумала - хорошо бы…

  • Memento mori

    Наткнулась во французской книжке на выражение "place du mort" (место смертника), смысл был понятен из контекста, но я ему так удивилась, что все же…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments