Как же сильно иногда пристают какие-то вещи, явно перенятые от других людей. Я уже 2 с лишним года не видела своего финского начальника и не общалась с ним, а до сих пор говорю/пишу "for instance" намного чаще, чем "for example", а "precisely" (в качестве ответа) чаще, чем "exactly", потому что в свое время ко мне это прилипло от него :)