Радужная девочка (jaspe) wrote,
Радужная девочка
jaspe

О политкорректности :)

Я тут вспомнила, как в Финляндии начинала учить финский :) Все обучение у нас было на английском, финский был необязателен, но курс Elementary Finnish (со свободным посещением) в программе был. К тому же нам очень повезло - поскольку русских в общей сложности училось человек 12, а в университете был двуязычный преподаватель (со вторым языком - русским), то из нас сделали отдельную группу, где не было других иностранцев и первые пару месяцев (столько длился этот курс) обучение велось на русском. Потом уже, после Нового года, когда я пошла на следующий уровень, такой халявы больше не было и я училась в интернациональной группе с обучением на английском.

Препод нам попался очень забавный. Имя у него было финское, национальность и гражданство тоже, но родился он в России и детство провел там, поэтому был самым настоящим билингвом - и по-фински, и по-русски он говорил одинаково свободно, по-русски даже вообще без акцента. При всем при этом был все-таки довольно типичным финном, как внешне, так и по поведению, поэтому сочетание очень хорошего русского языка и типично финской тормознутости иногда создавало довольно странное ощущение :)

У меня в то время был веб-сайтик, где я периодически выкладывала всякие рассказики про нашу финскую жизнь, и, конечно, не могла не написать про финский язык и свои от него впечатления. Препод тоже стал жертвой моих графоманских наклонностей, удостоившись пары абзацев с описанием его странностей и всяческих приколов, с ним связанных. Эдакое беззлобное хихикание получилось.

А потом мы сдавали экзамен и он предложил нам прислать результаты мылом, для чего дал свой адрес и попросил прислать ему со своего адреса письмо, чтобы у него появились наши адреса. Ну я и послала (как и все). А в письмах у меня тогда была автоматическая подпись - что-то типа "Best regards, Ekaterina", url страницы на английском (которая должна была быть у всех студентов) и потом url моей странички на русском. Для "своих" типа. Я как-то совершенно не учла того, что среди всех наших преподавателей (по-русски, естественно, не понимавших) затесался двуязычный Юкка Киуру... :))

...Через неделю я получила емейл со своей экзаменационной оценкой и припиской: "С интересом прочитал твои заметки о Финляндии и о финнах...". Финн, к тому моменту удостоившийся упоминания на моей страничке, был всего один - как раз этот самый преподаватель :))) Даже не передать, как мне тогда было неловко, хоть ничего обидного я про него и не писала, а подшучивала вполне беззлобно. Но все равно ведь :))

К чему я все это... Сегодня зашла на форум инфранс почитать про учебу во Франции. В одной ветке вижу:

Mary, у вас там под боком на физфаке в 304 комнате (3-й этаж) есть центр французского языка. В нем главный - Лисаченко Дмитрий Андреевич. Он человек довольно специфический, но вы не обращайте внимания. Он занимается обменными программами с Греноблем (стипендия МИРА) и с Парижем (Ecole Polythechnique). А так же даст вам полную информацию по стипендиям французского правительства ...

Под словами "специфический человек" я готова подписаться, уж я-то с ним знакома :)))

Следующий же ответ:

С большим удовольствием прочитал всю эту страницу, в том числе и про себя ;) ... Дмитрий Лисаченко

В общем, всегда надо думать, кто может прочитать то, что ты пишешь :)))
Tags: stories, suomi
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 13 comments