smile_hand (september 2009)

jaspe


Рыжее настроение


Previous Entry Share Next Entry
Soupe au lait
smile_hand (september 2009)
jaspe
Смешное переносное значение обнаружилось у французского soupe au lait (молочный суп) - это еще означает "вспыльчивый". Можно сказать je suis soupe au lait (я - молочный суп, если дословно :)) Видимо потому, что молоко быстро вскипает и убегает :)
Tags:

  • 1
Очень развеселило, спасибо! )))))

:) Отстаньте, я сегодня молочный суп :)

гы, т.е. "у меня сегодня молоко вспылило"? %)))

Не, я сам сегодня как молоко :))

Не знал, спасибо за просвещение ;)
Впрочем, я-то как раз антипод подобного молочного супа.

Что, никогда-никогда не вскипаешь? :)

Только при общении с людьми, которые сами легко доходят до кипения :) что в основном случается на работе :))

замечательное выражение)
*запомнила,мне пригодится))

Что, подходящий характер? :))

ага))
soupe au lait avec poivre))

Ага, возьмём на вооружение :) "Je suis soupe au lait aujourd'hui" :)

Вообще у меня сложилось впечатление, что это про более-менее постоянную черту характера, а не про "временные колебания" :) То есть скорее не aujourd'hui, а по жизни :))

  • 1
?

Log in

No account? Create an account